Home Master Index
←Prev   1 John 4:9   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐν τούτῳ ἐφανερώθη ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἐν ἡμῖν, ὅτι τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἀπέσταλκεν ὁ θεὸς εἰς τὸν κόσμον ἵνα ζήσωμεν διʼ αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
en touto ephanerothe e agape tou theou en emin, oti ton uion autou ton monogene apestalken o theos eis ton kosmon ina zesomen di' autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in hoc apparuit caritas Dei in nobis quoniam Filium suum unigenitum misit Deus in mundum ut vivamus per eum

King James Variants
American King James Version   
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
King James 2000 (out of print)   
In this was manifested the love of God toward us, because God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

Other translations
American Standard Version   
Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him.
Aramaic Bible in Plain English   
In this the love of God is known to us: for God sent his only Son to the world so that it shall live by him.
Darby Bible Translation   
Herein as to us has been manifested the love of God, that God has sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
By this hath the charity of God appeared towards us, because God hath sent his only begotten Son into the world, that we may live by him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
English Standard Version Journaling Bible   
In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him.
God's Word   
God has shown us his love by sending his only Son into the world so that we could have life through him.
Holman Christian Standard Bible   
God's love was revealed among us in this way: God sent His One and Only Son into the world so that we might live through Him.
International Standard Version   
This is how God's love was revealed among us: God sent his unique Son into the world so that we might live through him.
NET Bible   
By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.
New American Standard Bible   
By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him.
New International Version   
This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.
New Living Translation   
God showed how much he loved us by sending his one and only Son into the world so that we might have eternal life through him.
Webster's Bible Translation   
In this was manifested the love of God towards us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
Weymouth New Testament   
God's love for us has been manifested in that He has sent His only Son into the world so that we may have Life through Him.
The World English Bible   
By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.